Search
Search by:

Language:



Title:

Author:

Keyword:

Library of Lost Books
Privately Published Books
Academic Papers & Technical Manuals



Browse By Title:

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


Browse By Author:

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


Gabriel

Sand, George, 1804-1876

French



Standard Print£10.00
Large Print£14.00

We will print you a perfectly bound paperback of your selected title and send it to you at your nominated address


Below is a summary of Gabriel

George Sand



GABRIEL

ROMAN DIALOGUE




NOTICE

J'ai écrit Gabriel à Marseille, en revenant d'Espagne,mes enfants jouant autour de moi dans une chambred'auberge.—Le bruit des enfants ne gêne pas. Ils vivent,par leurs jeux mêmes, dans un milieu fictif, où la rêveriepeut les suivre sans être refroidie par la réalité. Eux aussid'ailleurs appartiennent au monde de l'idéal, par la simplicitéde leurs pensées.

Gabriel appartient, lui, par sa forme et par sa donnée,à la fantaisie pure. Il est rare que la fantaisie des artistesait un lien direct avec leur situation. Du moins, elle n'apas de simultanéité avec les préoccupations de leur vieextérieure. L'artiste a précisément besoin de sortir, parune invention quelconque, du monde positif qui l'inquiète,l'oppresse, l'ennuie ou le navre. Quiconque ne sait pascela, n'est guère artiste lui-même.

GEORGE SAND.
Nohant, 2l septembre 1854.

A ALBERT GRZYMALA,
(Souvenir d'un frère absent.)



PERSONNAGES.

LE PRINCE JULES DE BRAMANTE.
GABRIEL DE BRAMANTE, son petit-fils.
LE COMTE ASTOLPHE DE BRAMANTE.
ANTONIO.
MENRIQUE.
SETTIMIA, mère d'Astolphe.
LA FAUSTINA.
PERINNE, revendeuse à la toilette.
LE PRÉCEPTEUR de Gabriel.
MARC, vieux serviteur.
FRERE COME, cordelier, confesseur de Settimia.
BARBE, vieille demoiselle de compagnie de Settimia.
GIGLIO.
UN MAÎTRE DE TAVERNE.
BANDITS, ÉTUDIANTS, SBIRES, JEUNES GENS ET COURTISANES.



PROLOGUE.

Au château de Bramante.



SCÈNE PREMIÈRE.

LE PRINCE, LE PRÉCEPTEUR, MARC.

(Le prince est en manteau de voyage, assis sur unfauteuil. Le précepteur est debout devant lui. Marclui sert du vin.)

LE PRÉCEPTEUR.

Votre altesse est-elle toujours aussi fatiguée?

LE PRINCE.

Non. Ce vieux vin est ami du vieux sang. Je me trouvevraiment mieux.

LE PRÉCEPTEUR.

C'est un long et pénible voyage que votre altesse vientde faire... et avec une rapidité....

LE PRINCE.

A quatre-vingts ans passés, c'est en effet fort pénible.Il fut un temps où cela ne m'eût guère embarrassé. Je

Back
Your Defaults
Currency
Login
You are currently not signed in.

If you have an account with us already, please follow the link below to login. Click here to login

If you are a first time customer, an account will be created when you visit the checkout for the first time.

Listen here to our appearance on radio 5Live.

Terms and conditions
Limited Liability Partnership No. OC 317068
Vat No. 875 8524 74

Tel:+44 207 476 3561