Gargantua and Pantagruel, Illustrated, Book 5
Rabelais, François, 1483-1553
English
We will print you a perfectly bound paperback of your selected title and send it to you at your nominated address
This is approximatly the first 1,000 words of Gargantua and Pantagruel, Illustrated, Book 5
MASTER FRANCIS RABELAIS
FIVE BOOKS OF THE LIVES,
HEROIC DEEDS AND SAYINGS OF
GARGANTUA AND HIS SON PANTAGRUEL
Book V.


Translated into English by
Sir Thomas Urquhart of Cromarty
and
Peter Antony Motteux
The text of the first Two Books of Rabelais has been reprinted from the first edition (1653) of Urquhart's translation. Footnotes initialled 'M.' are drawn from the Maitland Club edition (1838); other footnotes are by the translator. Urquhart's translation of Book III. appeared posthumously in 1693, with a new edition of Books I. and II., under Motteux's editorship. Motteux's rendering of Books IV. and V. followed in 1708. Occasionally (as the footnotes indicate) passages omitted by Motteux have been restored from the 1738 copy edited by Ozell.

CONTENTS
THE FIFTH BOOK
Chapter 5.I.—How Pantagruel arrived at the Ringing Island, and of the noise that we heard.
Chapter 5.II.—How the Ringing Island had been inhabited by the Siticines, who were become birds.
Chapter 5.III.—How there is but one pope-hawk in the Ringing Island.
Chapter 5.IV.—How the birds of the Ringing Island were all passengers.
Chapter 5.V.—Of the dumb Knight-hawks of the Ringing Island.
Chapter 5.VI.—How the birds are crammed in the Ringing Island.
Chapter 5.VII.—How Panurge related to Master Aedituus the fable of the horse and the ass.
Back