Sekund veÄ?nosti, istoÄ?njaÄ?ki roman
Ilić, Dragutin J., 1858-1926
Serbian
We will print you a perfectly bound paperback of your selected title and send it to you at your nominated address
Below is a summary of Sekund veÄ?nosti, istoÄ?njaÄ?ki roman
Project by Zoran Stefanovic, post-processing by Mihailo Stefanovic.
СЕКУÐД ВЕЧÐОСТИ
ИСТОЧЊÐЧКИ РОМÐÐ
од
ДРÐГУТИÐРЈ. ИЛИЈЋÐ
1921
ИЗДÐЊЕ КЊИЖÐÐ ÐИЦЕ
ЗДРÐВКРСПÐСОЈЕВИЋÐ
БЕОГРÐД
СтаÑити гуру[*] — РамаÑвами, омотан у бели муÑулинÑки плашт и
под белом као Ñнег чалмом, што Ñе обавијаше око чела
проÑветљенога, изгледао је на тајанÑтвеној меÑечини још
протегљаÑтији и прозиран, те Ñе чинило као да његова фигура и не
Ñтоји на земљи већ у прозрачној ноћи лебди. Избријано, чиÑто и
Ñмагло лице његово, Ñа очима дубоко тамним, у којима Ñе огледала
оштра проницавоÑÑ‚ пророчанÑких зеница и детињÑка Ñамовера,
изазиваше миÑтички утиÑак на човека не од овога Ñвета. Ðарочито
његова неменљива физиономија, што одаваше раÑположење дубоког
ÑпокојÑтва према Ñвему што Ñе у видљиву Ñвету догађа.
[*: "Гуру" — проÑветљени. Ðајвиши Ñтепен титуле којим Ñе
одликује индуÑки мудрац.]
Он је Ñтајао на широкој, пеÑком утапканој Ñтази, између
разгранатих дрвореда, што вођаше кроз проÑтрану, лепо уређену
башту манаÑтира Ðеврити-Марло [Пут Повратку] и дубоко замишљен
поÑматрао широко меÑечево коло што Ñе иÑкрадало иза ХималајÑког
Хрбата и, провирујући кроз чеÑтаре кедрове горе, дотицало Ñвојим
аветаÑтим зрацима манаÑтир и позлаћене рогове вола на коме јахаше
барељефна фигура бога Сиве и жене му, Сакти, која Ñеђаше за њим.
Занет миÑлима није оÑетио када му Ñе приближих. Ðеколико
тренутака Ñтајао Ñам до њега, а његове дубоке очи, упијајући у
Ñебе меÑечеву ÑветлоÑÑ‚, гледаху у врх горе чији грмови уздигнутих
дебелих грана приличаху џиновима који Ñвојим Ñнажним рукама
дохватаху облаке небеÑне.
Ðе хтедох ометати проÑветљеноме, и дух, што је у овоме чаÑу
пловио виÑоко изнад земаљÑких Ñфера, прекидати и враћати у његову
видљиву одећу. Стојао Ñам мирно и поÑматрао оне мраморне,
Ñпокојне и Ñкладне црте на препланулу лицу великог мудраца.
У једном тренутку његове Ñе зенице озарише Ñјајем детињÑког
задовољÑтва, а из груди му Ñе отрже дубоки уздах као човека пред
буђењем од Ñновиђења.
— Сандошан, Ñандошан, еп — потам! (радоÑÑ‚ Ñвагда радоÑÑ‚!) —
изуÑти он полуглаÑно изреку мудраца запиÑану у праÑтарим
Упанишадама.
— Која Ñе на земљи не поÑтиже! — добацих ја овлашно, уклањајући
у Ñтрану нежно Ñтабленце лотоÑова цвета да га не бих згазио.
— ПоÑтићи ћеш ако уÑпеш да познаш Ñебе оделито од Ñвога тела!
Савра Ñахти (апÑолутно Ñазнање Ñтварне Ñуштине) у нами је;
потруди Ñе да од Ñвога вечнога бића оделиш видљиву обману у коју
Ñе душа, долаÑком на Ñвет, уплела и ти ћеш поÑтићи.
— Тело Ñмета!
— ГоÑте мој! — одговори гуру РамаÑвами благо — Бхола бхуми[*]
где Ñи ти рођен, не Ñхвата, праву иÑтину; јер Ñве чему она тежи и
око чега троши Ñвој ум, то је, како ће што више угодити телу
Ñвоме, — докле Ñе у гнана бхуми[**] заборавља на тело Ñвоје да
би Ñе што више уÑавршио дух Ñвој!
[*: Бхола бхуми = земља физичког и материјалног уÑавршавања. Тако
ИндуÑи називају Европу Ñа њезином културом.
**: Гнана Ð±Ñ…ÑƒÐ¼Ð¸Ñ â€” Индија, Земља уÑавршавања душе.]
Тако Ñмо, ногу пред ногу, ишли Ñтазом алеје. Опојна Ñвежина ноћи
беше преÑићена мириÑом лотоÑова цвећа што је по Ñтранама Ñтазе
издашно цватило, а Ñа којим Ñе мешао оштри Ð¼Ð¸Ñ€Ð¸Ñ Ð±Ð¸Ð±ÐµÑ€Ð¾Ð²Ð° дрвета.
Ишли Ñмо ћутке, уронули у Ñвоје миÑли што их изазваÑмо
разговором, док Ñе не нађоÑмо под проÑтраном фаÑадом манаÑтирÑке
веранде што Ñе оÑлањаше о дебеле Ñтубове ишаране разнобојним
фреÑкама и позлаћеним рељефима хаждаја, миÑтичкога биља и цвећа,
која напомињаху на полуживотна бића. Средњи Ñтуб имао је главну
фреÑко-фигуру, жену, широких бедара, Ñнажно развијена Ñтрука и
Ñклопљених руку на груди којима хоће да покрије девет дојака из
којих избијаше девет млазева као криÑтал биÑтре воде што падаше у
проÑтрани баÑен по коме је пловило мноштво златних и ÑребрнаÑтих
рибица.
ЗауÑтавиÑмо Ñе овде и ÑедоÑмо под Ñмоковницом према праÑтаром
дубу под којим Ñе налазила гробница Пањати-Сахиба, чије Ñе име у
овоме манаÑтиру Ñа дубоким поштовањем помиње.
Back