Elene. English;The Elene of Cynewulf
Cynewulf
English
We will print you a perfectly bound paperback of your selected title and send it to you at your nominated address
Below is a summary of Elene. English;The Elene of Cynewulf
Proofreading Team.
YALE STUDIES IN ENGLISH
ALBERT S. COOK, EDITOR
XXI
THE
ELENE OF CYNEWULF
TRANSLATED INTO ENGLISH PROSE
BY
LUCIUS HUDSON HOLT
PORTER FELLOW IN ENGLISH IN YALE UNIVERSITY
NEW YORK
HENRY HOLT AND COMPANY
1904
[FACSIMILE]
PREFACE
This translation was made from the edition of the _Elene_ issued by
Charles W. Kent in 1889 (Ginn & Co., Boston). His text is 'that of
Zupitza's second edition, carefully compared with Wülker's edition and
Zupitza's third edition, in which the results of Napier's collation are
contained.'
The aim of this translation is to give an accurate and readable modern
English prose rendering of the Old English poetry. The translation of
Richard Francis Weymouth, entitled _A Literal Translation of Cynewulf's
Elene_, has been at hand, but I owe it practically nothing in this work.
While I trust that my rendering has not departed so far from the text
that it will be valueless to the student, yet at places it will be found
that I have to some extent expanded or contracted the literal
translation in the hope of benefiting the modern English version.
My thanks are due to Dr. Robert K. Root and Dr. Chauncey B. Tinker of
Yale University, and to Dr. Charles H. Whitman of Lehigh University, for
examining part of the work in manuscript, and to Dr. Albert S. Cook of
Yale University for a careful reading of the proof.
LUCIUS HUDSON HOLT.
NEW HAVEN,
January 1, 1904.
ELENE
1. THE EMPEROR CONSTANTINE.
There had passed in the turn of years, as men
mark the tale of time, two hundred and thirty and
three winters over the world since the Lord God,
the Glory of kings and Light of the faithful, was
born on earth in human guise; and it was the sixth 5
year of the reign of Constantine since he was raised
in the realm of the Romans to lead their army, a
prince of battles. He was a bulwark to his people, 10
valiant with the shield, and gracious to his heroes;
and the prince's realm waxed great beneath the
heavens. He was a just king, a war-lord of men.
God strengthened him with majesty and might till 15
he became a joy to many men throughout the world,
an avenger for his people when he raised aloft his
spear against their foes.
2. THE WAR WITH THE BARBARIANS.
Back