Search
Search by:

Language:



Title:

Author:

Keyword:

Library of Lost Books
Privately Published Books
Academic Papers & Technical Manuals



Browse By Title:

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


Browse By Author:

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


Parnaso Filipino - Antologie de Poetas del Archipelago Magellanico

Camara, Eduardo Martin de la

Spanish



Standard Print£10.00
Large Print£14.00

We will print you a perfectly bound paperback of your selected title and send it to you at your nominated address


Below is a summary of Parnaso Filipino - Antologie de Poetas del Archipelago Magellanico
Online Distributed Proofreading Team

PARNASO FILIPINO

ANTOLOGÍA DE POETAS DEL ARCHIPIÉLAGOMAGALLANICO

Prólogo, selección y notas

DE EDUARDO MARTÍN DE LA CÁMARA


BARCELONA
CASA EDITORIAL MAUCCI

Gran Medalla de oro en las Exposiciones de Viena de 1903, Madrid1907, Budapest 1907 y Gran Premio en la de Buenos Aires de 1910

MALLORCA 166


ES PROPIEDAD DE ESTA CASA EDITORIAL


A LA HONRADA MEMORIA DE MI PADRE

Eduardo Martín de la Cámara yDávila,
Notario que fué de Manila;

español a ultranza; humano, fraterno y justo, cuandoel serlo, bajo aquel «medio», despertabasuspicacias...

E.M. de la C. y M.


PARNASO FILIPINOPARNASO FILIPINO






No te alebres, lector, al afrontar el título de estevolumen, imaginando que van a servirte versos escritos en todas oalgunas de las treinta y tantas lenguas vernáculas delArchipiélago Filipino. Ni yo sabría aderezar esemanjar, ni tú cómo catarle. Sobre que talpoesía es parva, «difícil de exponer»,según el ilustrado erudito de allá Don Epifanio delos Santos Cristóbal, y con la antinomia de ser suscultivadores, tanto o más que los autóctonos,misioneros españoles, en rimas «a lo divino»,enderezadas a inyectar la fe de Cristo en los corazonesisleños.

Los poetas son filipinos, pero los versos castellanos.





Por los dedos pueden contarse los vates indígenas ennuestro romance durante los tres siglos y pico de dominación hispánica. W.E.Retana1 nota tres hasta 1896: Atayde, Paternoy Rizal. Hubo algunos más: Seva, quejumbrón cantor deCharing (que aquí diríamos Rosarito); ManoloRávago, en números de pura ortodoxia; Juan Caro yMora, Hermógenes Marcó, Isabelo de los Reyes,etcétera, y ciertos bardos de ocasión aspirantes a laláurea en los certámenes patrióticos yreligiosos, mocerío casi siempre adoctrinado en el«Ateneo» de la Compañía. Hasta 1898,año límite de nuestro señorío,fué meñique la falange versificadora,¿Motivos? Retana aduce dos: la censura de imprenta y eldesconocimiento del castellano literario por la mayor parte de losfilipinos netos. Con la primera,--ejercida por funcionarios a tonocon el ambiente, de patriotismo anquilosado, dignos de lascovachuelas de Fernando VII,--sobra para justificar la inanidad delArte egregio que no admite trabas ni menoscabos, sólogerminante en la gleba arada con reja de libertad y dejusticia.

Your Defaults
Currency
Login
You are currently not signed in.

If you have an account with us already, please follow the link below to login.
Click here to login

If you are a first time customer, an account will be created when you visit the checkout for the first time.

Listen here to our appearance on radio 5Live.

Terms and conditions
Limited Liability Partnership No. OC 317068
Vat No. 875 8524 74

Tel:+44 207 476 3561