Diccionario Ingles-Español-Tagalog - Con partes de la oracion y pronuciacion figurada
Calderón Sofronio G. 1878-1954?
Tagalog
We will print you a perfectly bound paperback of your selected title and send it to you at your nominated address
Below is a summary of Diccionario Ingles-Español-Tagalog - Con partes de la oracion y pronuciacion figurada
public domain works from the University of Michigan Digital
Libraries.)
Diccionario
Ingles-Español-Tagalog
(Con partes de la oracion y pronunciacion figurada)
Por
Sofronio G. Calderón
Presidente de la sociedad literaria "Aklatang Kasilawan"; 2.o
Vice-Presidente de la "Samahan ng mga Mánanagalog" (ó Asociación de
Tagalistas); Colaborador de la "Aklatang Bayan"; Miembro honorario de
la "Aklatang Barusog"; Miembro de la "University Extension Institute";
Miembro de la "Philipphine Academy" etc.
Primera Edición.
Manila
Libreria y Papeleria
-:de:-
J. Martinez
Plaza P. Moraga 34/36, Plaza Calderón 108 y Real 153/155, Intramuros.
1915
Es propiedad de la Imprenta, Librería y Papelería de J. Martínez.
Imprenta de J. Martínez, Estraude 7, Binondo.
A
A, art. [æ]
Un, uno, una.
Isá.
Abaca, n. [abáka]
Abacá.
Abaká.
Aback, adv. [abák]
Detras, en facha.
Sa likód, sa gawíng likod.
Abacus, n. [abákoes]
Abaco; tabla aritmética; el tablero que corona el capitel de una
columna.
Bilangan ng insík; ang pinakaputong na tablá sa itaas ó dulo ng
haligi.
Abaft, adv. [abáft]
A popa, en popa.
Sa gawíng likod, sa gawíng hulí.
Abandon, v. [abándon]
Abandonar, dejar.
Magpabayâ, pabayaan; iwan; hwag kumandilì; hwag kumalingâ.
Abandonment, n. [abándonment]
Abandono.
Pagpapabayâ.
Abase, v. [abés]
Envilecer, humillar.
Humamak; papagpakumbabain.
Abasement, n. [abésment]
Envilecimiento.
Pagkaabâ, pagkahamak.
Abash, v. [abásh]
Avergonzar.
Humiyâ.
Abate, v. [abét]
Aminorar, disminuir.
Magpaliit, kumulang, magbawas.
Back